I’m a bit obsessed with pronunciation because of what I’ve experienced throughout all these years working with English, and how much it does influence communication! If the listener needs to guess what sound you’re trying to produce, it’s going to be harder for him to understand the ideas you’re trying to convey. You may think that is enough to make yourself understood! And it’s fine if your pronunciation is a bit off , but it’s not okay if they’re off by enough to make it hard for the listener to correctly process the sounds, and consequently understand what you’re talking about! We don’t need to sound exactly like native speakers, but we need to make sure that the words we produce can be clearly understood. We could say that our speech needs to be good enough to lead to phonemically accurate judgements by the listener.
So now the 100 most common English Tourism Industry words! Listen and practice!