Sempre que um feriado cai próximo ao final de semana e algumas empresas, escolas, fazem um recesso na quinta e sexta, ou segunda e terça, chamamos em inglês de long weekend.
Podemos dizer também, a three-day weekend, quando o feriado cai na sexta ou na segunda, e a four-day weekend, quando o feriado cai na quinta, com recesso na sexta, ou na terça, com recesso na segunda.
No inglês britânico o termo mais comum, que corresponde à feriado prolongado é bank holiday weekend.
E o que vem aí para nós no Brasil? Carnival! That’s how we spell it in English!
E as perguntas mais comuns antes de um feriado prolongado são: Como será seu feriado? Com você passará o feriado? O que você fará neste feriado? Em inglês, você pode perguntar:
- How is your long weekend going to be?
- How are you going to spend your four-day weekend?
- Where are you going to spend your long weekend?
- What are you going to do this long weekend?
Agora que tal usarmos estas perguntas, acrescentando algo mais, para falarmos sobre este feriado de Carnival?
Complete as frases:
1- Carnival is a ________________ and it always ___________ ____ Tuesday.
(Carnaval é feriado e sempre cai numa terça-feira.)
2- It’ll be ____________________________________.
(Será um feriado de quatro dias.)
3- Carnival is a day off and it’s not a ____________________ holiday.
(O Carnaval é um dia de folga, e não é um feriado nacional.)
4- I’m in a ___________________________.
(Estou em clima de feriado.)
5- We’ll _________________ the holiday at home.
(Vamos passar o feriado em casa.)
Agora confira suas respostas!
1 –holiday/falls on; 2 – a four-day weekend; 3 – national/public; 4- holiday mood; 5 – spend .
Well, no matter how many days off you have, just enjoy them! 😉
Quer ver mais sobre feriados? Clique aqui.
https://blog.influx.com.br/como-se-diz-feriado-prolongado-em-ingles