Pois bem, você está batendo papo com alguém e aquele íconezinho da pilha indica que você está por um triz de ficar sem bateria no celular.
Você pode comunicar que a bateria está acabando, de diversos modos:
Oh no, my phone is running out of battery!
Mas se não deu tempo de avisar e você precisa se justificar por ter se ausentado por alguns minutos porque a bateria acabou, diga:
I’m sorry! My phone ran out of battery!
The cellphone battery has run out.
Isso também pode ser dito com relação à bateria de um carro:
The car’s got a flat battery.
Flat battery (British English) / dead battery (American English) = one that has no more electricity in it.
The battery is dead so we’ll have to use the computer.
I couldn’t call you before leaving because the battery went dead.
My cell battery died hours ago.
Change/replace the batteries (in something) = put new batteries in something
You should replace this battery as it’s dying really fast.
Charge/recharge a battery = fill it with electricity again after it has been used
I have to recharge the battery before I go on board.
I usually take a spare battery when I travel.
E quando queremos alertar alguém que a bateria vai acabar? Como falar disso no futuro? Vejam na sequência 4 formas diferentes de dizer isso:
May I call you back later? The battery will give out.
May I call you back later? The battery will go dead.
May I call you back later? The battery will run down.
May I call you back later? The battery will run out.
Okay! I hope you recharge your device before you run out of battery! 😉