Assim como no português, a língua inglesa possui uma infinidade de expressões idiomáticas, os chamados idioms.
Idioms são combinações de palavras que devem ser compreendidas por seu sentido figurado, e devem fazer parte do seu repertório.
O nosso “mamão com açúcar”, por exemplo, em inglês é, “a piece of cake”. Algumas dessas combinações, têm semelhança com as da língua portuguesa. É o caso de “a cara de um, focinho do outro, ou “the spitting image”. Há outras, cujo significado é expresso exatamente pelo significado de cada palavra nela contida, como: “antes tarde do que nunca, “better late than never”.
Os weather idioms, podem conter vocábulos relacionados ao tempo, clima, mas serem aplicados à outros contextos, como “snowed under with work“.