Há palavras que confundem pela sua semelhança com o português, mas que no entanto, não significam o mesmo. ‘Agenda’ é uma delas.
‘Agenda’ se refere à pauta de assuntos a serem discutidos numa reunião, assim como à lista de problemas ou assuntos que um governo, organização, etc está planejando discutir.
Se for o plano de atividades, tarefas organizadas ao longo de um dia, mês ou ano, será ‘schedule’.
Ainda, se for aquele livro onde marcamos nossos compromissos, vamos chamar de ‘appointment book’, ou ‘datebook’.
Measures to combat terrorism will be on the agenda. Medidas para combater o terrorismo estarão na agenda de discussão.
What’s the president’s schedule for today? Qual é a agenda do presidente para hoje?
I bought an appointment book. Eu comprei uma agenda.
Okay! Got it?