“Let me know!”

Howdy ladies and gentlemen!

How are you doing?

Well, hoje vamos falar de “let [me] know”, que usamos muito na nossa rotina diária. Let me know corresponde ao “me avisa / me diga”.

No quadro fica assim:

image

Na prática fica assim:

If I go, I’ll let you know! (Se eu for eu te aviso).

Let me know if you need any help. (Me diga se você precisar de ajuda).

When you get to the grocery store let me know, so I can text you my shopping list. (Quando você chegar no mercado me avisa, pra que eu te envie um sms com a minha lista de compras).

I might be travelling tomorrow, but I’ll let you know if I stay. (Eu devo viajar amanhã, mas eu te aviso se eu ficar).

Would you please let me know when you’re leaving? (Você poderia, por favor, me avisar quando você vai embora)?

Is it OK if I let you know by tomorrow morning? (Tudo bem se eu te avisar até amanhã cedo)?

Could you please let her know about the party tomorrow? (Você poderia por  favor, avisá-la sobre a festa amanhã)?

Let them know we’re not coming. (Diz pra eles que nós não iremos).

Alright guys! That is it for today!

LET ME KNOW  if you need help! 😀

25/fev/2014 by Lucas Lara http://blog.influx.com.br/2014/02/25/o-que-significa-let-me-know/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *