See some of the vocabulary to talk about the elections here. Other blog posts that brought up this issue are here, here.
Educar transforma!
Destino: Educação – Escolas Inovadoras | Episódio 01: Projeto Âncora (Brasil)
O primeiro episódio desta temporada aborda a experiência do Projeto Âncora, escola sediada no município de Cotia, Grande São Paulo. O Âncora atende hoje cerca de 170 alunos em período integral, é uma escola gratuita mantida através de recursos privados para alunos da região de Cotia. A escola tem uma filosofia educacional inovadora, inspirada na Escola da Ponte de Portugal, na qual os alunos estudam juntos e aprendem através de pesquisas e projetos, sem salas de aula, muros e hierarquia. No Âncora, os alunos não passam por séries, como em uma escola tradicional, mas se dividem em ciclos de aprendizagem. Existe um Currículo Objetivo baseado nos Parâmetros Curriculares Nacionais, e os conteúdos obrigatórios são passados aos alunos através dos projetos de estudo. É um projeto de educação inovadora pensado por e para todos, com um modelo construído de maneira coletiva e democrática e diversos ambientes participativos onde educadores e educandos tomam juntos as decisões e definem o dia a dia e o futuro da escola.
http://educartransforma.eco.br/blumenau/; http://www.projetoancora.org.br/index.php?lang=port; http://www.fundacaoayni.org/; http://www.annamikii.org/quem-somos/projeto-anna-mikii/
I noticed…
“Let me know!”
Howdy ladies and gentlemen!
How are you doing?
Well, hoje vamos falar de “let [me] know”, que usamos muito na nossa rotina diária. Let me know corresponde ao “me avisa / me diga”.
No quadro fica assim:

Na prática fica assim:
If I go, I’ll let you know! (Se eu for eu te aviso).
Let me know if you need any help. (Me diga se você precisar de ajuda).
When you get to the grocery store let me know, so I can text you my shopping list. (Quando você chegar no mercado me avisa, pra que eu te envie um sms com a minha lista de compras).
I might be travelling tomorrow, but I’ll let you know if I stay. (Eu devo viajar amanhã, mas eu te aviso se eu ficar).
Would you please let me know when you’re leaving? (Você poderia, por favor, me avisar quando você vai embora)?
Is it OK if I let you know by tomorrow morning? (Tudo bem se eu te avisar até amanhã cedo)?
Could you please let her know about the party tomorrow? (Você poderia por favor, avisá-la sobre a festa amanhã)?
Let them know we’re not coming. (Diz pra eles que nós não iremos).
Alright guys! That is it for today!
LET ME KNOW if you need help! 😀
25/fev/2014 by Lucas Lara http://blog.influx.com.br/2014/02/25/o-que-significa-let-me-know/
It’s Friday! Are you tired?

We use the word “tired” a lot! It can be difficult to pronounce and spell. Listen and practice.
Are you done for the week? Check this out here!