What kind of hair style do you have?

Hey girls! Do you usually wear your hair up or down?

Now, boys and girls! What kind of hair style do you have? What color is it? How long is it?

My hair is brown and wavy. I have shoulder length hair.

I usually tie my hair up in a bun. Sometimes I have a ponytail. I rarely wear it down.

Now carefully look at these two videos. The first one shows the basic vocabulary. The second one adds a lot more vocabulary and different ways to talk about hair.

Some of the styles are quite outdated but, never mind… Just write down everything that you can use to describe your hair. 😉

Carnival! Is this a long weekend for you?

Sempre que um feriado cai prĂłximo ao final de semana e algumas empresas, escolas, fazem um recesso na quinta e sexta, ou segunda e terça, chamamos em inglĂȘs de long weekend.
Podemos dizer tambĂ©m, a three-day weekend, quando o feriado cai na sexta ou na segunda, e a four-day weekend, quando o feriado cai na quinta, com recesso na sexta, ou na terça, com recesso na segunda.

No inglĂȘs britĂąnico o termo mais comum, que corresponde Ă  feriado prolongado Ă© bank holiday weekend.

E o que vem aí para nós no Brasil? Carnival! That’s how we spell it in English!

E as perguntas mais comuns antes de um feriado prolongado sĂŁo: Como serĂĄ seu feriado? Com vocĂȘ passarĂĄ o feriado? O que vocĂȘ farĂĄ neste feriado? Em inglĂȘs, vocĂȘ pode perguntar:

  • How is your long weekend going to be?
  • How are you going to spend your four-day weekend?
  • Where are you going to spend your long weekend?
  • What are you going to do this long weekend?

Agora que tal usarmos estas perguntas, acrescentando algo mais, para falarmos sobre este feriado de Carnival?

Complete as frases:

1- Carnival is a ________________ and it always ___________ ____ Tuesday.

(Carnaval é feriado e sempre cai numa terça-feira.)

2- It’ll be ____________________________________.

(SerĂĄ um feriado de quatro dias.)

3- Carnival is a day off and it’s not a ____________________ holiday.

(O Carnaval Ă© um dia de folga, e nĂŁo Ă© um feriado nacional.)

4- I’m in a ___________________________.

(Estou em clima de feriado.)

5- We’ll _________________ the holiday at home.

(Vamos passar o feriado em casa.)

Agora confira suas respostas!

1 –holiday/falls on; 2 – a four-day weekend; 3 – national/public; 4- holiday mood; 5 – spend .

Well, no matter how many days off you have, just enjoy them! đŸ˜‰

Quer ver mais sobre feriados? Clique aqui.

https://blog.influx.com.br/como-se-diz-feriado-prolongado-em-ingles

What are you up to?

We’ve recently learnt about catching up, that is what we do after we haven’t seen someone for some time. And one way to ask about what the person has been doing is: What have you been up to?

It’s a very useful question. Do you know what it means?

Listen to this video and make notes of the questions and possible answers.

be up to sth

to be doing something: What are you up to at the moment?

https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/be-up-to-sth

Remember or remind?

Now that we have resumed our work with English, after the holidays and vacation, and after having not seen each other for a long time, we have a lot of catching up to do!

Do you still remember everything that you did? Maybe you need to look at some pictures to remind you of all the places you’ve been…

Do you know the difference between remember and remind?

Remember vs remind

Both remember and remind are verbs of memory but they are not the same.

Remember
Remember is about having a memory. It has two verb patterns with a big difference in meaning.

Remember + (verb)ing is used when we remember something from the past. First the action happens and later we remember it happening.

  • I remember meeting you at a party ten years ago.
  • She doesn’t remember visiting us last year.

Remember + full infinitive verb is used to remember something that must be done in the future. First we think of the thing we need to remember and later we do the action.

  • I must remember to do my shopping later.
  • Remember to close the windows before you leave.

Remind
Remind means make someone remember. Its verb pattern is remind + somebody + full infinitive verb. Something can also remind you (or someone) of something.

  • You must remind me to do my shopping.
  • He’s always reminding me to keep hold of my keys.
  • That smell reminds me of my mother cooking.
  • London reminds me of my home city.

Click here for a small quiz.

Long time no see! We have a lot of catching up to do!

Listen and fill in the blanks.

Hello, it’s Tim here from www.domineingles.com.br. It’s ________ a long time since we’ve seen each other. What have you been ________ to? (be up to sth, means to be busy doing sth). Well, I’ve ___________ busy with lots of projects and trips. But ____________________________________________. I would say ___________________________________! And that’s the expression I want to teach you today: We have a lot of catching up to do.

What does that mean? Well, I believe you are familiar with the phrasal verb catch up, which means to bring a person up to _________ on all the latest news. So I can say to you:“Let’s go for a coffee – I want to _________ you _____ ____ all the latest gossip.”.

So that means I want to tell you all that happened since the last time we were together.
Now, let’s ________ _________ (to start doing something again or talking about something again) to the initial sentence: We have a lot of catching up to do. It uses the phrasal verb catch up, but in a specific way, and with a specific wording. â€“ which our friend Denilso de Lima from www.inglesnapontadalingua.com.br likes to call collocations, which are sequences of words that are usually used together.

So what does it mean when you say, We have a lot of catching up to do.?

Well, it basically means that we have a lot to talk about because we haven’t _______ each other for a long time.

I did a quick Internet search and I found two clips – one from a movie, I believe, and another from a series – which use this phrase we have a lot of catching up to do. I haven’t watched them personally, so I can’t say if I recommend them or not; but I just wanted you to see this expression being used in a real situation, in context. So let’s watch it together.
—
– Hey dad.
– What’s up, cuz?
– Sup to cuz?
– What is up, cousin?
– I am sure you two boys have got a lot of ___________________________; but do not make it a late night. School starts tomorrow.
– Yeah, I got a dozen texts from people talking about your dramatic entrance this morning. Too bad Smithson High does not have a parachute club.
– It is not a joke to me.
– Okay.
—
– Emma.
– Looks like we have some ____________________________.
– You have no idea.
– How about dinner at Granny’s. On me.
– As long as it’s not Chimera, I’m in. Hey, kid. You hungry?
– Yeah. See you later.

catch up

— phrasal verb /kĂŠtʃ/ caught | caught

to talk to someone you have not seen for some time and find out what they have been doing

Come over tomorrow and we can catch up.

I’ll catch up with you another time, Kevin.

It’ll give them a chance to talk and catch up with/on all their news.

to go faster so that you reach the person or vehicle in front of you

We left before them, but they soon caught us up again.

If you hurry, you should catch up with them at the bridge.

For other uses of catch up, click here.