Hi everyone! I’ve already put together a post showing como pedir desculpas em inglês with exercises. Here is a chart where you can easily visualize all that.
How to improve your speaking skills
Don’t give up and stay positive!
“I can’t stand it anymore!”
The prospect of another week of political turmoil in Brazil, makes me feel like saying:
I can’t stand it anymore!
Eu não aguento mais isso!
I can’t stand (something) anymore.
Literalmente: Eu não consigo suportar (alguma coisa) mais.
Também pode ser traduzido como “Eu não aguento/suporto mais (alguma coisa)”.
Examples:
I can’t stand this place anymore. Eu não aguento mais esse lugar.
I can’t stand her anymore. Eu não aguento mais ela.
I can’t stand these people anymore. Eu não aguento mais essas pessoas.
I can’t stand this job anymore. Eu não aguento mais esse emprego.
Há outras maneiras de dizer a mesma coisa:
I can’t bear __________ anymore.
I can’t take __________ anymore.
I can’t put up with __________ anymore.
Exemplos:
I can’t bear it anymore. Eu não aguento/suporto mais.
I can’t bear the suspense. Eu não aguento/suporto esse suspense.
I can’t bear that noise. Eunão aguento/suporto esse barulho.
I can’t take this house anymore. Eu não aguento mais essa casa.
I can’t take this song anymore. Eu não aguento mais essa música.
I can’t put up with this hot weather. Eu não estou aguentando esse calor.
I can’t put up with this noise! Eu não estou aguentando esse barulho!
Todas as estruturas são intercambiáveis, ou seja, você pode simplesmente trocá-las e usar qualquer uma. Use aquela com a qual você se sente mais comfortável.
Então, as expressões acima são usadas para você dizer que não aguenta algo ou alguém. Mas, para dizer que você está enjoado de algo a expressão mais comum em inglês é:
» I’m sick and tired of __________
E para dizer que está de saco cheio, diga:
» I’m fed up with __________
Okay! Got it? Well, I truly hope you don’t need to use them very often! Hehe…
https://www.mairovergara.com/como-se-diz-eu-nao-aguento-mais-em-ingles/
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2007/02/eu-no-agento-mais.html
https://blog.influx.com.br/como-se-diz-nao-suporto-em-ingles
“I have a dream! Free at last!”
A few days before a decisive moment for Brazil, in which two candidates will contest a run-off vote, let’s pay tribute to those who fought with non-violence for the rights of others, the brave men who came before us…
Read the speech here.