Exercício: duas maneiras de dizer “divertir-se”

23/jul/2016  Joyce Rodrigues

Hello, guys! Ontem nos divertimos juntos aprendendo duas formas de dizer “divertir-se” em inglês. Que tal testarmos se vocês se divertiram, I mean, se vocês aprenderam mesmo?

image

Se não estão lembrados do post, divirtam-se com ele aqui.

Unscramble the sentences.  Don’t look at the the equivalent sentences in Portuguese if you can!

  1. a lot/at the/we/had/party/of fun Nós nos divertimos muito na festa.
  2. fun/ wanna/girls/have/ just/ Garotas só querem se divertir.
  3. movies/ fun/ have/ I always/at the/ Eu sempre me divirto no cinema.
  4. of fun on/you we’ll/I promise/a lot/ have/the beach Eu te prometo que nós vamos nos divertir muito na praia.
  5. has so/pets/ with/she/much fun/ her/ Ela se diverte tanto com seus animais de estimação.
  6. my uncle’s/my family/good time on/farm/such a/and I had Minha família e eu nos divertimos tanto na fazenda do meu tio.
  7. kids at/we’ll have/ a good / today/time with the/the bookstore/ Nós vamos nos divertir com as crianças na livraria hoje!
  8. a good/did/ going camping/you have/ time/ Vocês se divertiram acampando?
  9. sure you’ll/game/this/have a good/ I’m/time playing/ Eu tenho certeza que você vai se divertir jogando este jogo.
  10. want is/good time/all we/have a/go out/a little and/ Tudo que nós queremos é sair um pouco e nos divertir.

So guys, estava fácil? Se divertiram fazendo os exercícios? Então vamos conferir as respostas:

  1. We had a lot of fun at the party.
  2. Girls just wanna have fun.
  3. I always have fun at the movies.
  4. I promise you we’ll have a lot of fun on the beach.
  5. She has so much fun with her pets.
  6. My family and I had such a good time on my uncle’s farm.
  7. We’ll have a good time with the kids at the bookstore today!
  8. Did you have a good time going camping?
  9. I’m sure you’ll have a good time playing this game.
  10. All we want is go out a little and have a good time.

Espero que tenham acertado tudo e curtido exercitar o uso das novas expressões!

Bye! XOXO!

http://blog.influx.com.br/exercício-aprenda-duas-formas-de-dizer-divertir-se-em-inglês

Reblogando: pronomes em inglês I

Pessoal! Começo de nova semana! E a meta agora é reciclar os pronomes! Portanto, estou reblogando a série sobre Pronomes postada anteriormente!

Se você perdeu, agora é sua chance!

Começamos pelos pronomes que usamos como sujeito das frases.

Vejam alguns exemplos:

I live near here. Eu moro perto daqui.

You are early. Você está adiantado.

He is a bank teller. Ele é caixa de banco.

She has two brothers and a sister. Ela tem dois irmãos e uma irmã.

It is late. Está tarde.

We are studying together tomorrow. Nós vamos estudar junto amanhã.

You guys have a beautiful house. Vocês têm uma casa bonita.

They work part-time in a restaurant. Eles trabalham meio período num restaurante.

Diferenciar esses pronomes não é complicado, mas “he” e “she” às vezes podem confundir alguns alunos. Minha sugestão é criar frases para praticar e tentar nessas frases demonstrar qual é “ele” e qual é “ela. Por exemplo, “He is a waiter”, She is a waitress”, “He is my father”, “She is my sister”.

Um outro ponto para ser observado sobre esses pronomes que acabamos de ver é sobre o uso do “it”. Algumas pessoas se equivocam e pensam que ele é usado somente quando nos referimos a objetos ou animais, mas não é bem assim. Veja exemplos em que ele é usado e perceba sua equivalência:

It’s cold today. Está frio hoje.

It was sunny yesterday. Estava ensolarado ontem.

A – What’s this? O que é isso?

B – It’s a pencil case. É um estojo.

I think it’s wrong. Eu acho que está errado.

A – What time was it when you arrived? Que horas era quando você chegou?

B – It was 8 o’clock. Era 8 horas.

Notem que a equivalência dos termos nas situações apresentadas acima:

it’s = é, está

it was = era, estava

Vejam mais exemplos com “it”:

A – How many rooms does your apartment have? Quantos cômodos tem seu apartamento?

B – It has five rooms. Ele tem cinco cômodos.

A – What color is your purse? Que cor é sua bolsa?

B – It is brown. Ela é marrom.

Nessas frases acima, a equivalência de “it” é “ele” ou “ela”. Como nos referimos ao apartamento e à bolsa, não seria possível usar “he” ou “she”, então nesse caso temos que usar “it”.

Mais uma questão interessante é sobre o “you”. Em inglês ele pode ser tanto “você” quanto “vocês”. Se quisermos deixar claro na frase que nos referimos a mais de uma pessoa, podemos usar “you guys” num contexto mais informal. Então para dizermos “Você está certo”, dizemos “You are right”, enquanto para dizermos “Vocês estão certos” podemos dizer “You guys are right”. Vamos ver mais alguns exemplos?

You guys have to study more. Vocês tem que estudar mais.

You guys can come with me. Vocês podem vir comigo.

You still need to have breakfast. Você ainda precisa tomar café da manhã.

You don’t have to do the dishes now. Você não tem que lavar a louça agora.

That’s all for today, guys. Bye!

Baseado em Roberta Navarro  12/02/2015  http://blog.influx.com.br/2015/02/13/pronomes-em-ingles-parte-i/

Reblogando: O “Present Continuous” e o futuro

image

Os tempos verbais são sempre motivo de dúvidas entre a maioria dos estudantes. Por isto, rebloguei a série sobre Futuro postada no ano passado.

O post de hoje, é o último desta série (vejam também o primeiro, segundo e terceiro post sobre will e going to), e apresenta o uso do Present Continuos para falar sobre o Futuro. Sugiro que não recorram à tradução ou à regras, mas que vinculem a escolha do tempo verbal ao contexto.

Prestem atenção aos conjuntos de palavras e à sua equivalência ao português!

Vejam estas frases:

They are watching TV at the moment. Eles estão assistindo TV no momento.

He is talking to her again. Ele está falando com ela de novo.

She is doing her homework now. Ela está fazendo a lição de casa agora.

They are not paying attention. Eles não estão prestando atenção.

Are you listening to me? Você está me ouvindo?

Então para dizer: “eles estão assistindo…”, “ele está falando…”, “ela está fazendo…”, “você está me ouvindo?”, “Eles não estão prestando (atenção)…” etc. Vamos usar as seguintes estruturas:

image
image

Agora observem o que acontece se mudarmos as expressões referentes ao tempo presente no final da frase (no momento, agora, etc.) para expressões que indicam um tempo futuro:

They are studying English tonight. Nós vamos estudar inglês hoje à noite.

I’m meeting my mother at the airport tomorrow. Vou encontrar minha mãe no aeroporto amanhã.

Are you meeting your friend this evening? Você vai se encontrar com seu amigo hoje à noite?

Bruna is going to the dentist next week. Bruna vai ao dentista semana que vem.

I’m leaving for Rio next Monday. Vou para o Rio segunda que vem.

De acordo com o contexto e as palavras que acompanham, percebam que podemos falar de algo que está acontecendo agora ou algo que ainda vai acontecer. Em inglês a estrutura é a mesma, mas a equivalência para o português normalmente muda.

Então, vejam como podemos usar esta estrutura com o futuro para dizer: “eu vou encontrar…”, “eu vou jogar…”, “ela vai estudar…” , “ele vai…”, “você vai encontrar…?”, etc.

image
image

Perceberam que a mesma estrutura pode ser usada para falar de algo que está acontecendo no presente e também de algo que vai acontecer no futuro? Este é o tal do Present Continuous em inglês.

Reparem que mesmo em Português isso pode acontecer:

Estou indo para Brasília agora. (presente) ou Estou indo para Brasília semana que vem.(futuro)

O que você está fazendo agora?(presente) ou O que você está fazendo amanhã à noite? (futuro)

Vejam abaixo também algumas perguntas bastante comuns no inglês falado, usando o Present Continuous, porém expressando o futuro:

What are you doing (tonight)? O que você vai fazer (hoje à noite)?/ O que você está fazendo hoje à noite?

Where are you going (tomorrow morning)? Onde você vai (amanhã de manhã)?/ Onde você está indo amanhã?

Where are you staying (on your next vacation)? Onde você vai ficar (nas suas próximas férias)?

What time are you leaving? Que horas você vai partir?/ Que horas você está partindo?

What time is she arriving (tomorrow)? Que horas ela vai chegar (amanhã)?

Baseado em Livia Bacan   19/08/2014

http://www.influx.com.br/blog/2014/08/19/o-present-continuous-e-o-futuro-em-ingles/#sthash.kGqeULxo.dpuf