There is and there are

There is e there are são bons exemplos de que não podemos observar palavras isoladamente em uma frase. Compostas por palavras bem familiares a estudantes básicos, essas expressões têm significado diferente do que as palavras teriam separadas. Combinadas, elas são as equivalentes em inglês do verbo “haver” no presente. O verbo “haver” em português pode ser um tanto formal, então no dia a dia usamos mais a equivalência “tem” ou “existe/ existem” para there is ou there are. Portanto:

There is = há/existe/tem

There are = há/existem/tem

O importante agora é vocês conseguirem diferenciar quando usamos there is – ou a forma contraída there’s que é a  mais usada quando falamos – ou quando usamos there are. Observem algumas combinações nos quadros abaixo:

image

There’s a book on my backpack. Is it yours? Tem um livro em cima da minha mochila. É seu?

Can I have something to drink? There is some juice in the fridge. Eu posso beber alguma coisa? Tem um pouco de suco na geladeira.

I don’t drink soda because there’s a lot of sugar in it. Eu não bebo refrigerante porque tem muito açúcar.

I’m sure there’s someone at home now. Eu tenho certeza que tem alguém em casa agora.

There is just one bathroom in his apartment. Tem só um banheiro no apartamento dele.

image

There are only a few boys in her class. Tem só alguns meninos na sala dela.

I live in a comfortable big house. There are three bedrooms in it. Eu moro num apartamento confortável e grande. Há três quartos nele.

There are five people in my family: my parents, my two brothers and I. Tem cinco pessoas na minha família: meus pais, meus dois irmãos e eu.

There are a lot of movies I would like to watch. Há muitos filmes que eu gostaria de assistir.

My room is not a big mess. There are only some clothes on the floor. Meu quarto não está muito bagunçado. Tem só algumas roupas no chão.

Acima, temos somente frases afirmativas. Se quisermos fazer uma frase negativa com there is ou there are, usamos there isn’t ou there aren’t. Vejam algumas frases negativas:

I’m sure there isn’t anyone at home now. Eu tenho certeza que não tem ninguém em casa agora.

There isn’t any money in my wallet. Não tem nenhum dinheiro na minha carteira.

There aren’t many cities I would like to visit. Não há muitas cidades que eu gostaria de visitar.

I think there aren’t good movies on this weekend. Eu acho que não tem bons filmes em cartaz nesse final de semana.

Já se quisermos fazer frases interrogativas, usaremos as palavras invertidas is there ou are there. Observe alguns exemplos:

Is there anything wrong with your car? Tem alguma coisa errada com o seu carro?

Is there a magazine I can read while you take a shower? Tem uma revista que eu possa ler enquanto você toma banho?

How many people are there in your family? Quantas pessoas tem na sua família?

Are there many students in her class? Tem muitos alunos na sala dela?

Por falar em perguntas, quando formos responder podemos usar respostas curtas como:

Yes, there is. Sim, tem/ existe/ há.

No, there isn’t. Não, não tem/ existe/ há.

Yes, there are. Sim, tem/ existem/ há.

No, there aren’t. Não, não tem/ existem/ há.

Is there sugar in the tea? Tem açúcar no chá? Yes, there is. Sim, tem.

Is there anyone in the kitchen? Há alguém na cozinha? No, there isn’t. Não, não há.

Are there interesting books in the library? Há livros interessantes na biblioteca? Yes, there are. Sim, há.

Are there many things for us to do? Tem muitas coisas pra nós fazermos?

No, there aren’t. Não, não tem.

Take care, guys!                                                                                                  

Roberta Navarro  26/set/2014  http://blog.influx.com.br/2014/09/26/usando-o-verbo-haver-em-ingles-there-is-x-there-are/

So now what? Cold or the flu?

Saúde é coisa séria! Não deixe de receber os cuidados adequados de um médico por falta de comunicação. Muitos alunos meus, para dizer que não estão se sentindo bem, se expressam assim: I am with cold. Esse erro confunde o ouvinte, que fica sem saber se o locutor está sentindo frio ou está resfriado.

image

Se estiver sentindo frio, diga simplesmente: I am cold (Estou com frio) ou I’m feeling cold (Estou sentindo frio). Nos dois casos, cold é adjetivo.

image

Se tiver um resfriado, a frase certa é I have a cold (Tenho um resfriado), na qual cold é substantivo. Simples, concorda? Mas a situação se complica quando a pessoa acha que está sofrendo com a gripe. Primeiramente, que fique bem claro o que é uma gripe em inglês: “gripe” é influenza ou, the flu.

Então, para explicar que está gripado use I have influenza ou I have the flu. Repare bem, falamos influenza sem the, mas flu com the: the flu. Não se pode falar I have a flu.

Além da discussão semântica, tem algo errado com essa história. Você consegue perceber? É que uma pessoa gripada não está em condições de comunicar o fato aos outros. Por que não? Porque quem tem influenza (the flu) está de cama, sem energia. Embora “gripe” e “resfriado” sejam doenças similares pelos sintomas, varia muito o grau de intensidade entre elas. Influenza debilita, provoca dores no corpo, induz à fraqueza e, definitivamente, não é condizente com as atividades do dia a dia. Um resfriado incomoda, porém não impede a vítima de trabalhar e desenvolver suas atividades normais. Não se esqueça de que a gripe pode levar sua vítima à morte, como aconteceu em épocas de epidemia em diversas partes do mundo. Para o brasileiro, no entanto, qualquer mal-estar assim é chamado de “gripe”.

Ulisses Wehby de Carvalho, http://www.teclasap.com.br/falsas-gemeas-cold-x-the-flu/, Como não Aprender Inglês – Edição Definitiva, de Michael Jacobs – Editora Campus/Elsevier, 2002.

”I know how to speak English!”: usando “can” e “know how to”

image

A palavra can em inglês pode ter vários significados, dependendo do contexto. Hoje vamos falar de can significando saber, no sentido de saber fazer alguma coisa. Veja os exemplos abaixo:

I can speak Spanish fluently. [Eu sei falar espanhol fluentemente.]
Can he cook? [Ele sabe cozinhar?]
She can’t use a computer. [Ela não sabe usar um computador.]
Can you swim? No, I can’t. [Você sabe nadar? Não, não sei.]
Can you change a fuse? Yes, I can. [Você sabe trocar um fusível? Sim, eu sei.]

Agora, podemos também usar o know how to para expressar a mesma ideia de can, vista acima. Veja:

I know how to speak Spanish fluently. [Eu sei falar espanhol fluentemente.]
Does he know how to cook? [Ele sabe cozinhar?]
She doesn’t know how to use a computer. [Ela não sabe usar um computador.]
Do you know how to swim? No, I don’t. [Você sabe nadar? Não, não sei.]
Do you know how to change a fuse? Yes, I do. [Você sabe trocar um fusível? Sim, eu sei.

Vamos praticar um pouco.

Change all the sentences from “can” to “know how to”. Troque todas as sentenças de “can” para “know how to” fazendo as alterações necessárias.

1) I can speak Japanese fluently. (Eu sei falar Japonês fluentemente).
2) Can you change a fuse? Yes, I can. ( Você sabe trocar um fusível? Sim, eu sei).
3) Michelle can fly an airplane. (Michelle sabe pilotar um avião).
4) Peter can’t drive on snow. (Peter não consegue dirigir na neve).
5) Can Robert play golf? No, he can’t. (O Robert sabe jogar golfe? Não, ele não sabe).
6) July can burp the alphabet. (July sabe arrotar o alfabeto).
7) Lisa can’t speak in sign language. (Lisa não sabe libras).
8) Can you do handstands? Yes, I can. (Você sabe plantar bananeira? Sim, eu sei).
9) Gary can do push-ups. (Gary sabe fazer flexões).
10) Sarah can’t play the acoustic guitar. (Sarah não sabe tocar violão).

Answer key:
1) I know how to speak Japanese fluently.
2) Do you know how to change a fuse? Yes, I do.
3) Michelle knows how to fly an airplane.
4) Peter doesn’t know how to drive on snow.
5) Does Robert know how to play golf? No, he doesn’t.
6) July knows how to burp the alphabet.
7) Lisa doesn’t know how to speak in sign language.
8) Do you know how to do handstands? Yes, I do.
9) Gary knows how to do push-ups.
10) Sarah doesn’t know how to play the acoustic guitar.

Por hoje é só pessoal, espero que tenham gostado e praticado. Thanks for stopping by. See ya!

Ricardo Leal  16 set  2010  http://blog.influx.com.br/2010/09/16/usando-can-e-know-how-to/ e Douglas Ruiz  16/mar/2013 http://blog.influx.com.br/2013/03/16/exercise-can-know-how-to/