Condolence

There are many occasions when condolences are needed due to a death. There are also several ways of expressing condolence. You can send flowers, a gift, or a sympathy message. 

The word “condolence” comes from the Latin “condolere,” meaning “to suffer together.” Sometimes the dictionary lists the word “pity” as a synonym, but “comfort,” “commiseration,” “sympathy,” and “consolation” are better synonyms. It really means acknowledging a loss, showing sympathy, and empathizing with someone.

A dear student’s brother has recently passed away. The whole family is going through a hard time.

It’s times like these when we cling to those glimmers of hope and promise that we find amidst all the sorrow and pain.

And here is what I feel like offering to her… A poem from Henry van Dyke

Gone From My Sight

I am standing upon the seashore. A ship, at my side,
spreads her white sails to the moving breeze and starts
for the blue ocean. She is an object of beauty and strength.
I stand and watch her until, at length, she hangs like a speck of white cloud just where the sea and sky come to mingle with each other.

Then, someone at my side says, “There, she is gone.”

Gone where?

Gone from my sight. That is all. She is just as large in mast,
hull and spar as she was when she left my side.
And, she is just as able to bear her load of living freight to her destined port. Her diminished size is in me — not in her.


And, just at the moment when someone says, “There, she is gone,” there are other eyes watching her coming, and other voices ready to take up the glad shout, “Here she comes!”

And that is dying…

International Women’s Day 2020

Women’s rights and gender equality are taking centre stage in 2020. This year’s theme for International Women’s Day (8 March) is, “I am Generation Equality: Realizing Women’s Rights”. Together, we need to mobilize to end gender-based violence; we have to call for economic justice and rights for all; bodily autonomy, sexual and reproductive health and rights. We want technology and innovation for gender equality; and feminist leadership.

The following video reveals that inequality is old news for working women.

Are you already a #HeForShe? Join the global movement and make the commitment to gender equality at http://www.heforshe.org/en.

For more about UN Women’s work, visit: http://www.unwomen.org

Carnival! Is this a long weekend for you?

Sempre que um feriado cai próximo ao final de semana e algumas empresas, escolas, fazem um recesso na quinta e sexta, ou segunda e terça, chamamos em inglês de long weekend.
Podemos dizer também, a three-day weekend, quando o feriado cai na sexta ou na segunda, e a four-day weekend, quando o feriado cai na quinta, com recesso na sexta, ou na terça, com recesso na segunda.

No inglês britânico o termo mais comum, que corresponde à feriado prolongado é bank holiday weekend.

E o que vem aí para nós no Brasil? Carnival! That’s how we spell it in English!

E as perguntas mais comuns antes de um feriado prolongado são: Como será seu feriado? Com você passará o feriado? O que você fará neste feriado? Em inglês, você pode perguntar:

  • How is your long weekend going to be?
  • How are you going to spend your four-day weekend?
  • Where are you going to spend your long weekend?
  • What are you going to do this long weekend?

Agora que tal usarmos estas perguntas, acrescentando algo mais, para falarmos sobre este feriado de Carnival?

Complete as frases:

1- Carnival is a ________________ and it always ___________ ____ Tuesday.

(Carnaval é feriado e sempre cai numa terça-feira.)

2- It’ll be ____________________________________.

(Será um feriado de quatro dias.)

3- Carnival is a day off and it’s not a ____________________ holiday.

(O Carnaval é um dia de folga, e não é um feriado nacional.)

4- I’m in a ___________________________.

(Estou em clima de feriado.)

5- We’ll _________________ the holiday at home.

(Vamos passar o feriado em casa.)

Agora confira suas respostas!

1 –holiday/falls on; 2 – a four-day weekend; 3 – national/public; 4- holiday mood; 5 – spend .

Well, no matter how many days off you have, just enjoy them! 😉

Quer ver mais sobre feriados? Clique aqui.

https://blog.influx.com.br/como-se-diz-feriado-prolongado-em-ingles

Christmas vocabulary

Que tal aprender um “vocabulário natalino”? Primeiramente, a dica, o caminho, é tentar não memorizar palavras soltas, e sim, contextualizá-las, dentro de exemplos ou situações que façam sentido para você. Observe sempre, o que vem antes e depois da palavra que está aprendendo, ou melhor, como esta palavra se compõe com as outras na sentença.

Christmas tree

So here we go!

Christmas is coming. – O Natal está chegando.

on Christmas Day – dia 25 de dezembro, o dia em que a maioria dos cristãos celebram o nascimento de Cristo.

Most stores are closed on Christmas day. A maioria das lojas estão fechadas no dia de Natal.

at Christmas – no Natal (o período próximo ao 25 de dezembro).

Schools are closed at Christmas. As escolas estão fechadas no Natal.

to be open/ closed over Christmas – estar aberto / fechado durante o Natal

I’ll see you at Christmas. – Te vejo no Natal.

to have a white Christmas – ter um Natal com neve. 

We might have a white Christmas this year. Talvez tenhamos um Natal com neve este ano.

What do you want for Christmas? – O que você quer de Natal? / O que você quer no Natal?

What did you ask Santa for Christmas? – O que você pediu ao Papai Noel de Natal?

What did you ask Santa for? – O que você pediu ao Papai Noel?

Christmas Carol– canção de Natal, música natalina

Santa Clausou apenas Santa (principalmente no inglês americano) / Father Christmas(principalmente no inglês britânico) –Papai Noel

Christmas lights – luzes (pisca-pisca) de Natal

Christmas ornaments– enfeites de Natal

Christmas card – cartão de Natal

to give presents – dar presentes, presentear

to get presents – receber / ganhar presentes

to go to / to attend midnight mass – ir à missa do galo

to have a Christmas dinner – ter ceia de Natal

to trim the tree / to decorate the tree – enfeitar a árvore de Natal

to go Christmas shopping – fazer compras de Natal

to put up a Christmas tree – montar uma árvore de Natal

to take down a Christmas tree – desmontar uma árvore de Natal

to put up a Nativity scene – montar um presépio

Do you offer / have a gift-wrapping service?Vocês embrulham pra presente?

Now, after having said all that… Hehe…

I wish you all a Merry Christmas and a very happy New Year!

Based on Denilso de Lima