In this lesson, you’ll learn useful weather expressions and improve your vocabulary with new words, phrases, and common patterns you can use to describe different kinds of weather.
Check the lesson to make notes and to take a quiz.
At each change of the season, people notice that, feel and talk even more about the weather. They commonly ask about it by saying:
How’s the weather?
What’s the weather like?
What’s it like outside? (What’s the weather like outside?)
What’s the temperature?
What’s the weather forecast?
What’s the forecast for tomorrow?
We usually use IT IS when we talk about the weather. We use:
It is + adjective or It is + verb-ing
For example:
It is rainy.
It is raining.
What is the difference?
It is + adjective = A description of the weather
It is rainy …. it is describing the weather. How is the weather? It is rainy.
It is + verb-ing = This type of weather is happening now.
It is raining …. What is happening now? It is raining.
Let’s look at more examples of these.
It is + adjective
It is + adjective = A description of the weather
It is sunny.
It is cloudy.
It is windy.
It is foggy.
Notice how a lot of weather adjectives end in Y: sunny, cloudy, windy, foggy.
But adjectives to describe temperature don’t normally end in Y:
It is hot.
It is warm.
It is cool.
It is cold.
It is + a + adjective + day
Now let’s look at this again… It is hot.
We can give a little more information by using: It is + a + adjective + day Or instead of the word day, you can specify the part of the day like morning, afternoon, night, etc.
So, It is hot … becomes …
It is a hot day.
Another example:
It is cold … becomes …
it is a cold morning. (Here I specify the part of the day)
Now let’s look at using the verb-ing to describe the weather.
It is + verb-ing
Remember, this describes the type of weather happening now.
It is raining.
It is snowing.
It is hailing.
These three actions are happening now.
IT IS in different tenses
You can also use it is in different tenses. For example the past tense, perfect tense, present tense, future tense, etc.
Carnival in Brazil is part of Brazilian culture and starts on the Friday before Ash Wednesday and ends on Ash Wednesday at noon.
It’s a big celebration of the food and pleasures one has to give up during Lent.
Because the celebrations happen during Brazil’s summer, the ambiance is perfect for massive parties. There is even a common saying in Brazil that “the year starts only after Carnival,” referring to the number of people that take their holidays between New Year’s and Carnival, a national holiday.
How about learning the main words about carnival in English? Listen to pronunciation and note the words, not on the lists below.
Vocabulário geral
English
Português
Street Carnival
Carnaval de rua
Samba schools parade
Desfile das escolas de samba
Costumes
Fantasias
Reveler
Folião
Carnival blocks
Blocos de Carnaval
Carnival warm-up
Esquenta de Carnaval
Costume
Fantasia
Sequin
Lantejoula
Feathers
Penas
Nas escolas de samba
English
Português
Choreography
Coreografia
Sambadrome
Sambódromo
Flag bearer
Porta-bandeira
Drum section
Ala da bateria
Drum section queen
Rainha da bateria
Floats
Carros alegóricos
Revelers / Paraders
Participantes ou público dos desfiles
Wing / Section
Ala
Suites
Camarotes
Rehearsals
Ensaios
Access group
Grupo de acesso
Special group
Grupo especial
Parade of champions
Desfile das campeãs
Extra
Band on a float – Trio elétrico
Carnival ball – Baile de Carnaval
Carnival marchs – Marchinhas de Carnaval
Commission of front – Comissão de frente
Revelry – Folia
Samba schools rehersals – Ensaios das escolas de samba
Samba-plot/story – Samba–enredo
Sobre as datas
English
Português
Holiday
Feriado
Mardi Gras / Fat Tuesday
Terça-feira de Carnaval
Ash Wednesday
Quarta-feira de Cinzas
Lent
Quaresma
Verbos úteis
English
Português
(To) celebrate Carnival
Pular Carnaval
(To) dress up as
Vestir-se de
(To) parade
Desfilar
(To) samba
Sambar
Frases úteis
Where are you celebrating the carnival? Onde você vai pular o carnaval?
Are you going to parade in a street block this year? Você vai desfilar em algum bloco de rua esse ano?
The revelers of the drum section are wearing beautiful costumes! Os foliões da ala de bateria estão usando fantasias lindas!
Let’s go to the bleachers to watch the parade of champions. Vamos para as arquibancadas para vermos o desfile das campeãs.
The world’s biggest carnival celebrations happen in Brazil. In Rio and São Paulo, the samba schools (escolas de samba) offer the famous parades (desfiles) in the Sambódromo, with thousands of members and spectacularly decorated floats (carros alegóricos) demonstrating specific themes.
During carnival, groups of dancers and street bands called blocks (blocos) parade the streets with many of the revelers (foliões) wearing costumes (fantasias).
Another popular feature of carnival, especially in Salvador, is the trio elétrico – band on a float, a huge truck, adapted with giant speakers and a stage on top, where musicians and singers perform to the delight of thousands of fans who follow the truck as it goes slowly through the streets.
Throughout the country, many clubs also arrange carnival balls (bailes).
The state of Pernambuco is famous for its carnival celebrations and the styles of music and dancing (Frevo and Maracatu). According to The Guinness Book of Records, Recife hosts the largest carnival parade in the world, known as the Galo da Madrugada – Lit. the cock or rooster (US) at daybreak, which takes place in the center of Recife on the Saturday of carnival.
Okay, so whether you celebrate carnival (pular o carnaval) by partying noisily or relaxing quietly at home, do what makes you happy!
In this lesson, you are going to learn some adjectives that describe you moods (emotional states), that is, you will learn to express how you are feeling: sad, angry, anxious, and much more.
Imagine the following situation: you met a friend you haven’t seen in a while and, when you say hello (“Hey, how are you?”), He replies (check here for answers): “Oh, I’m OK, but I’m feeling a little bit cranky ”. What do you imagine he means? Is he bored? Tired out? No, no, cranky means “grumpy”. Do you know when you don’t sleep well and wake up angry? So that’s it!
Now, let’s see some more mood adjectives:
Angry (nervoso, bravo) I’m angry because the bus is late.
Anxious (ansioso, com o coração apertado) She’s feeling anxious due to the presentation.
Ashamed (envergonhado) That woman just fell on the street. I bet she is feeling ashamed right now.
Bored (entediado) Rainy Sundays get me so bored.
Calm (calmo) They fought yesterday but they seem to be calm now.
Confident (confiante) My brother studied so hard for the test. He’s confident he will pass.
Confused (confuso) I’m feeling a little bit confused.
Depressed (deprimido) After seeing that movie we all got a little depressed.
Disappointed (decepcionado) His boss was disappointed with his project.
Embarrassed (envergonhado) Stop it! I get so embarrassed when you do this.
Excited (entusiasmado) Wow! The new X-Men movie is out. I’m so excited!
Exhausted (exausto) After hours on the bus, I’m exhausted.
Frustrated (frustrado) Her sister got so frustrated when she heard about that rumour.
Happy, cheerful (feliz) She’s feeling more cheerful today. I got a promotion at work! I’m so happy right now!
Impatient (impaciente) Wow, that man must be really impatient, he is pushing everyone around.
Jealous (ciumento) Every time he checks her facebook page, he gets jealous.
Lazy (preguiçoso) I feel so lazy right now. I think I’ll order a pizza.
Lonely (solitário) There’s no one at home and she’s feeling lonely.
Moody (mal-humorado) My father woke up so moody today. I bet he had a nightmare.
Nervous (nervoso, ansioso) He gets nervous before tests.
Relaxed (tranquilo) When you start doing yoga, you get more relaxed each day.
Relieved (aliviado) She felt relieved when she saw the test had been cancelled.
Sad (triste) He told me he was sad because his dog passed away.
Scared (assustado) The little boy got scared when he saw the lion at the zoo.
Shocked (chocado) My uncle told me he was shocked after the robbery.
Shy (tímido,envergonhado, reservado) He was a quiet, shy man.
Tense (tenso) When I left home, my wife was feeling so tense. She has a job interview today.
Tired (cansado) After a long day of work, I get so tired.
Touched, moved (emocionado) He was touched by the music. I got touched reading that book you lent me.
Uncomfortable (desconfortável, sem graça, sem jeito) I got uncomfortable when they started fighting in front of me.
Weird (estranho) I don’t know, I’m feeling weird.
So now you know how to express what you feel in English in a more diverse way. Remember to use the verb to be to speak how you are. You can also choose to use the verb to feel, which means “sentir(-se)” and to get with the sense of “tornar(-se)”, “alterar o estado”.