Curiosidades da língua: goal x gol

image

ABL- ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS – RESPONDE:

Pergunta : É possível no português, que se utilize o
 vocábulo “gol”, com o mesmo sentido que possui na língua inglesa,
 da qual provém: “O gol dela é cuidar da família”? Antecipadamente
 agradeço à resposta desta e de perguntas anteriores.
 
 Resposta : Apenas informalmente, visto que não há registro
 dicionarizado da acepção apresentada. De nada, disponha. Estamos sempre à
 disposição para dirimir suas dúvidas, cara consulente.
 
 

 Ok! Então talvez seja melhor em português eu dizer:”O objetivo dela é cuidar da família”, e em inglês: “My goal is to learn more and more!”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *