Hi everyone! Há algum tempo atrás, começamos a investigar o processo de estrangeirismo através do vocábulo stalker, vimos exemplos de palavras aportuguesadas, e em seguida palavras sem aportuguesamento.
Depois, com a saída do Reino Unido da União Europeia, o termo brexit, uma fusão de duas palavras inglesas, apareceu repetidamente inserido em todos os veículos de comunicação em língua portuguesa.
Agora, mais um aparece repetidamente mesclado a textos em português: choker!
Look up the word choke in a dictionary to see what it means!