O ambiente da Oktoberfest é ideal para que o Neil e a Grazi tragam para você expressões usadas quando o assunto é bebida alcoólica. Saiba como as expressões ‘cheers!’, ‘one for the road’, ‘teetotaller’ e ‘drink responsibly’ são usadas.
Transcrição
Neil
Hello. I’m Neil, here to help you improve your English.
Grazi
E eu sou Grazi. Hoje trazemos algumas expressões úteis para quando você for tomar umas e outras com os amigos.
Neil
I’ll drink to that! Cheers!
Grazi
Cheers! A palavra ‘cheer’ tem a ver com animação, bom humor. Isso é o que se diz tradicionalmente quando se faz um brinde. Saúde!
Neil
Yes, you make a toast. Saúde! Cheers! Well, we’ve drunk enough for today, Grazi. Let’s have just one more and go. Let’s have one for the road!
Grazi
‘One for the road’, tradução literal, ‘um para a rua’. É o que a gente chama de ‘saideira’, o último copo de vinho, cerveja, o que você estiver bebendo antes de ir embora.
Neil
Let’s hear some examples of how these expressions are used.
Examples
A: Shall I order another round for us?
B: OK. Just one for the road and I’m off. My mother will be angry if I’m late for dinner.
A: You got a place at university? This deserves a toast: Cheers!
B: Cheers!
Grazi
Mas nesta lição, a gente não pode excluir quem não consome bebida alcoólica. E como se diz abstêmio em inglês, Neil?
Neil
If you don’t drink alcohol, you are a teetotaller. My cousin is a teetotaller.
Grazi
E se você gosta de beber vinho, uma cervejinha, uísque, caipirinha…
Neil
Ah, caipirinha! I love caipirinha!
Grazi
I know you do. Mas tenha bom senso e beba com moderação.
Neil
Yes, drink responsibly. Não saia bêbado por aí. Don’t get drunk!
Grazi
Bêbado se diz ‘drunk’ e alto se diz…
Neil
Tipsy!
Both
Cheers!
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/portuguese/features/ingles-em-2-minutos/ep-161108