Pass away transmite o sentido de morrer ou falecer. É possível usar o verbo todie em vez do phrasal verb, porém pass away é uma forma mais delicada de se referir à tal situação:
Brazilian leader passes away. Líder brasileiro morre.
(Aqui você vê a estrutura na terceira pessoa – He passes away)
Brazil superfan passes away aged 60. Superfã do Brasil morre com 60 anos.
Before they pass away. Antes que eles morram.
On 31 August 1997, Diana, Princess of Wales passed away. Em 31 de agosto de 1997, Diana, princesa de Gales faleceu.
(Gostaria de lembrar que o exemplo acima e os que seguem abaixo estão no passado simples, por isso você vê passed away)
Ludovic Boumbas passed away after running towards a gunman. Ludovic Boumbas faleceu após correr em direção a um homem armado.
How many Americans passed away in the Paris attacks? Quantos Americanos morreram nos ataques em Paris?
He passed away in the arms of his friend. Ele morreu nos braços do amigo.
Saudi King Abdullah passed away. O rei saudita Abdullah faleceu.
Pass away também pode ser utilizado no sentido figurado, indicando que algo já não existe mais:
Remembering joys that have passed away. Recordando alegrias que acabaram.
(Que já se foram)
Learning language from students’ genuine experiences and interests create authentic learning opportunities, from their contexts, for using and developing their English skills.
Teaching approaches and methodologies must create authentic opportunities for students to communicate and express their opinions.
So, the first thing I like to do when I meet my students is to catch upon the things that have happened to them since the last time we met.
The first meaning of the phrase to catch up, in the literal sense (/ kætʃ / caught / caught), is to walk faster or run to catch up to someone.
But, the figurative meaning of to catch up, is to talk with someone you know and you have not seen for some timeto find out what they have been doing, or to exchange or to learn the latest newsorinformation.
Let’s have a coffee next week and catch up.
By the time coffee came, John and Paul had already caught up a little bit.
Let’s go for a coffee – I need to catch upon all the gossip.
I’ll catch up with you another time, Kevin.
It’s always good to catch up with old friends.
He used the train journey to catch up with/on the morning news.
As a noun, catch-up means a meeting at which people discuss what has happened since the last time that they met.
I’m seeing my boss for a catch-up next week.
I’ll leave you two alone – I’m sure you’ve got a lot of catching up to do.
In this lesson, you are going to learn some adjectives that describe you moods (emotional states), that is, you will learn to express how you are feeling: sad, angry, anxious, and much more.
Imagine the following situation: you met a friend you haven’t seen in a while and, when you say hello (“Hey, how are you?”), He replies (check here for answers): “Oh, I’m OK, but I’m feeling a little bit cranky ”. What do you imagine he means? Is he bored? Tired out? No, no, cranky means “grumpy”. Do you know when you don’t sleep well and wake up angry? So that’s it!
Now, let’s see some more mood adjectives:
Angry (nervoso, bravo) I’m angry because the bus is late.
Anxious (ansioso, com o coração apertado) She’s feeling anxious due to the presentation.
Ashamed (envergonhado) That woman just fell on the street. I bet she is feeling ashamed right now.
Bored (entediado) Rainy Sundays get me so bored.
Calm (calmo) They fought yesterday but they seem to be calm now.
Confident (confiante) My brother studied so hard for the test. He’s confident he will pass.
Confused (confuso) I’m feeling a little bit confused.
Depressed (deprimido) After seeing that movie we all got a little depressed.
Disappointed (decepcionado) His boss was disappointed with his project.
Embarrassed (envergonhado) Stop it! I get so embarrassed when you do this.
Excited (entusiasmado) Wow! The new X-Men movie is out. I’m so excited!
Exhausted (exausto) After hours on the bus, I’m exhausted.
Frustrated (frustrado) Her sister got so frustrated when she heard about that rumour.
Happy, cheerful (feliz) She’s feeling more cheerful today. I got a promotion at work! I’m so happy right now!
Impatient (impaciente) Wow, that man must be really impatient, he is pushing everyone around.
Jealous (ciumento) Every time he checks her facebook page, he gets jealous.
Lazy (preguiçoso) I feel so lazy right now. I think I’ll order a pizza.
Lonely (solitário) There’s no one at home and she’s feeling lonely.
Moody (mal-humorado) My father woke up so moody today. I bet he had a nightmare.
Nervous (nervoso, ansioso) He gets nervous before tests.
Relaxed (tranquilo) When you start doing yoga, you get more relaxed each day.
Relieved (aliviado) She felt relieved when she saw the test had been cancelled.
Sad (triste) He told me he was sad because his dog passed away.
Scared (assustado) The little boy got scared when he saw the lion at the zoo.
Shocked (chocado) My uncle told me he was shocked after the robbery.
Shy (tímido,envergonhado, reservado) He was a quiet, shy man.
Tense (tenso) When I left home, my wife was feeling so tense. She has a job interview today.
Tired (cansado) After a long day of work, I get so tired.
Touched, moved (emocionado) He was touched by the music. I got touched reading that book you lent me.
Uncomfortable (desconfortável, sem graça, sem jeito) I got uncomfortable when they started fighting in front of me.
Weird (estranho) I don’t know, I’m feeling weird.
So now you know how to express what you feel in English in a more diverse way. Remember to use the verb to be to speak how you are. You can also choose to use the verb to feel, which means “sentir(-se)” and to get with the sense of “tornar(-se)”, “alterar o estado”.
Watch the video about the phrasal verb ‘go through,’ read about it below, and make notes of the examples that are not in the text.
The phrasal verb ‘go through’ has several uses in professional and social contexts.
To ‘go through’ something can mean:
To examine, study, or search for something in a thorough or detailed way.
You might ‘go through’ an article, for example, to find specific information; or ‘go through’ your work to look for any mistakes.
If a request, contract, law, or change in rules is accepted or approved, you can say that it has been ‘gone through’, meaning that it has passed many stages and is now ready to be put into action.
With credit or debit card payments, if they are approved you can say they ‘went through,’ or if the payment is rejected, you can say it ‘didn’t go through.’
To ‘go through’ something can also mean to experience or survive a difficult or unpleasant situation or period in your life. So, you can ‘go through a tough time’ or ‘go through a difficult experience’, for example.
To ‘go through’ something can also mean to ‘use up’ materials or resources.
So, you can say you ‘go through’ a lot of coffee when you are working late, for example.
To ‘go through’ something can also mean to rehearse or to practice something.
You might ‘go through’ a speech a few times before delivering it, or a dancer or athlete might ‘go through’ their movements many times to perfect them.
If you follow a particular schedule or precise steps or procedures, you can say you ‘go through several steps’ or you ‘go through a routine’.
Examples of‘go through’ are:
1 A friend’s company has a job opening they think you should apply for. They offer to help you tailor your CV for the application:
“I can meet you this evening to go through your CV before you apply for the job.”
2 A colleague has asked you to send a report to their new e-mail address. You received an e-mail telling you that your message could not be sent:
“I tried to send the report to you yesterday evening, but it appears the e-mail did not go through.”
3 Your company is hosting an educational event for students from local schools. You want to make sure you have enough sandwiches for lunch:
“How many sandwiches do you think 80 school children will go through?”
4 You are driving for a long time and you want to stop for lunch:
“We can turn off the motorway, and go through the town to look for a restaurant.”
So as you saw, this phrasal verb has many different uses.
Now, listen to ‘go through’ in the video below at 0.47 seconds.