O “Present Continuous” e o futuro

pc_board

Motivo de dúvidas entre a maioria dos estudantes, os tempos verbais em inglês podem ser uma pedra no sapato.

Mas não precisa ser assim. Um erro é tentar traduzir para o português traduzindo palavra por palavra ou ainda decorar regras infindáveis.

Mas hoje, vamos sugerir uma forma diferente de estudar prestando atenção aos conjuntos de palavras e à equivalência ao português!

Vejam estas frases:

They are watching TV at the moment. Eles estão assistindo TV no momento.

He is talking to her again. Ele está falando com ela de novo.

She is doing her homework now. Ela está fazendo a lição de casa agora.

They are not paying attention. Eles não estão prestando atenção.

Are you listening to me? Você está me ouvindo?

Então para dizer: “eles estão assistindo…”, “ele está falando…”, “ela está fazendo…”, “você está me ouvindo?”, “Eles não estão prestando (atenção)…” etc. Vamos usar as seguintes estruturas:

pc1pc3

Agora observe o que acontece se mudarmos as expressões referentes ao tempo presente no final da frase (no momento, agora, etc.) para expressões que indicam um tempo futuro:

They are studying English tonight. Nós vamos estudar inglês hoje à noite.

I’m meeting my mother at the airport tomorrow. Vou encontrar minha mãe no aeroporto amanhã.

Are you meeting your friend this evening? Você vai se encontrar com seu amigo hoje à noite?

Bruna is going to the dentist next week. Bruna vai ao dentista semana que vem.

I’m leaving for Rio next Monday. Vou para o Rio segunda que vem.

De acordo com o contexto e as palavras que acompanham, percebam que podemos falar de algo que está acontecendo agora ou algo que ainda vai acontecer. Em inglês a estrutura é a mesma, mas a equivalência para o português normalmente muda.

Então, veja como podemos usar esta estrutura com o futuro para dizer: “eu vou encontrar…”, “eu vou jogar…”, “ela vai estudar…” , “ele vai…”, “você vai encontrar…?”, etc.

pc2pc4

Perceberam que a mesma estrutura pode ser usada para falar de algo que está acontecendo no presente e também de algo que vai acontecer no futuro? Este é o tal do Present Continuous em inglês.

Reparem que mesmo em Português isso pode acontecer:

Estou indo para Brasília agora. (presente) ou Estou indo para Brasília semana que vem.(futuro)

O que você está fazendo agora?(presente) ou O que você está fazendo amanhã à noite? (futuro)

Vejam abaixo também algumas perguntas bastante comuns no inglês falado, usando o Present Continuous, porém expressando o futuro:

What are you doing (tonight)? O que você vai fazer (hoje à noite)?/ O que você está fazendo hoje à noite?

Where are you going (tomorrow morning)? Onde você vai (amanhã de manhã)?/ Onde você está indo amanhã?

Where are you staying (on your next vacation)? Onde você vai ficar (nas suas próximas férias)?

What time are you leaving? Que horas você vai partir?/ Que horas você está partindo?

What time is she arriving (tomorrow)? Que horas ela vai chegar (amanhã)?

E esta é mais uma forma de falarmos do futuro em inglês. As outras formas, “will” e “going to” já vimos esta semana,nos posts anteriores.

Baseado em Livia Bacan   19/08/2014    http://www.influx.com.br/blog/2014/08/19/o-present-continuous-e-o-futuro-em-ingles/#sthash.kGqeULxo.dpuf

Explorando mais o “will”

Iniciamos aqui o estudo do “will”, usado para expressar aquilo que estamos decidindo no momento e também, uma promessa. No post de ontem, explicamos o uso de “going to” para expressar uma decisão ou plano já feito, pensado anteriormente.

No post de hoje, vamos explorar o uso do “will” em previsões, ou seja, para expressar o que pensamos ou acreditamos sobre o futuro.  Afinal de contas, é muito bom saber “Eu vou”, mas é importante também, saber falar “Eu acho que vou”!

image

Então, vamos lá! “I think I’ll…” , em português, significa “(eu) acho que vou…”. Vejam esses exemplos:

I think I’ll stay here for now. Acho que vou ficar aqui por enquanto.

I think I’ll buy that car.Acho que vou comprar aquele carro.

I think I’ll go to the beach on the weekend. Acho que vou à praia no fim de semana.

I think I’ll forget, so I’d better write it down.Acho que vou esquecer, então é melhor eu anotar.

É claro que podemos também falar “(eu) acho que ela vai…; (eu) acho que nós vamos… (ela) acha que ele vai…; etc”. Nesses casos, a construção será a mesma e só mudaremos as pessoas da frase, assim como em português. Observem:

I think we’ll… (eu) acho que (nós) vamos…

I think she’ll… ­(eu) acho que ela vai…

E também:

She thinks she’ll… Ela acha que (ela) vai…

He thinks he’ll…Ele acha que (ele) vai…

Agora reparem como usaremos essas combinações em frases:

I think we’ll move to the US next year.(Eu) acho que (nós) vamos nos mudar para os Estados Unidos ano que vem.

I think she’ll be here soon. (Eu) acho que ela vai chegar aqui logo.

She thinks she’ll fail the test. Ela acha que (ela) vai reprovar no teste.

He thinks he’ll be fired. Ele acha que (ele) vai ser demitido.

Que tal vocês criarem algumas sentenças e as enviarem a mim pelo Contact me acima ? If you do that…

image

Baseado em Bruna Iubel   31/07/2014 http://www.influx.com.br/blog/2014/07/31/o-futuro-em-ingles-alem-do-will-parte-i/#sthash.K0v9dMdK.dpuf

Are you a Waster?

New week! New plans! New resolutions! And what about this one: “I will…

image
image
image

Take this Quiz and find out if you’re a waster! Watch this movie: https://youtu.be/3TqQFYl7lmg! And if you want to access more contents related to Food Waste, visit http://www.fao.org/home/en/, http://www.ipeasbrasil.org.br/ipeasbrasil/ and http://www.akatu.org.br/.

So, after learning all this information and thinking about it, from now on, you’re going to implement the following plan, right?

image

Exercício: trabalhando a preposição “at”

Hey hey, folks! How have you all been?

Escrevemos aqui no blog uma série de posts sobre as preposições in, on e at. No post de ontem, que explicou a preposição at, encontram-se todos os links para as aprender sobre as preposições in e on, com exercícios. Hoje concluiremos a série, com exercícios sobre a preposição at.

ex-at-img1

Fill in the gaps with the options below:

 1 – I really want to stay___________________.   (em casa)

2 – Let’s all sit ________________________.   (à mesa)

3 – What are you doing _______________________?   (no momento)

4 – We were all scheduled ____________________.   (ao mesmo tempo)

5 – They arrived home ______________________.   (ao nascer do sol)

6 – We usually read a book  _____________________.   (na hora de dormir)

7 – I met him  ________________________.   (na festa)

8 – Don’t forget that our meeting will be ________________.   (às 8h)

9 – What do you usually do ________________________?   (à noite)

Check your answers: 1-home; 2–at the table; 3-at the moment, 4–at the same time; 5–at sunrise; 6–at bedtime; 7–at the party;  8–at 8; 9–at night

 That’s it for today! Keep on studying!

Baseado em Bruna Iubel   05/09/2015  http://www.influx.com.br/blog/2015/09/05/exercicio-trabalhando-a-preposicao-at-em-ingles/#sthash.s2fXVZMu.dpuf

Quando usar “at”

Hello guys!

Hoje vamos encerrar a série in, on, at. Para quem ainda não leu os posts anteriores, é só acessar o de 31 de agosto sobre a preposição in, aqui para os exercícios, aqui para aprender sobre a preposição on e aqui para os exercícios sobre ela.

Como falamos anteriormente, a melhor maneira de aprender as preposições em inglês é: memorize a combinação pronta e não se preocupe com as regras! Ou seja, ao aprender uma palavra em inglês, procure saber qual preposição é usada com ela.

Anotem aí combinações muito comuns com a preposição at.

At school – na escola

At home em casa

At churchna igreja

At the restaurant no restaurante

At the beach na praia

*on the beach também é usado quando nos referimos à praia em si, não à cidade da praia.

At the party na festa

At the bar – no bar

At the tableà mesa

At the club – no clube, na casa noturna

We’re dancing at the club!

* é também possível dizer in the club e in the restaurant!

in-on-at-III-img1

Quando falamos das horas e ainda algumas expressões relacionadas, também usaremos a preposição at:

At 7 o’clock – às 7 horas

At 8 p.m às 20h

At 5 a.m às 5h

At noon – ao meio dia

At midnight à meia noite

At night à noite

At the same time ao mesmo tempo

At the moment no momento

At sunset no pôr do sol

At sunrise ao nascer do sol

At bedtime na hora de dormir

in-on-at-III-img2

At lunchtime na hora do almoço

Vejam que com datas comemorativas, por exemplo “no natal”, “na páscoa”, também geralmente usaremos at:

At Christmas No Natal

At Easter – Na Páscoa

Vocês já perceberam que a melhor maneira de aprender, é prestar atenção às combinações, pois há exceções às regras. Vejam:

On the tableNa mesa/sobre a mesa

There’s a book on the table. Tem um livro na mesa.

At the tableà mesa

We all sat at the table to eat together. – Todos nos sentamos à mesa para comermos juntos.

E lembrem-se: a memorização do que aprenderam, dependerá de quanto usarem esta nova informação!

Baseado em Bruna Iubel  25/08/2015 http://www.influx.com.br/blog/2015/08/25/quando-usar-in-on-at-em-ingles-parte-iii/#sthash.KRE1pjS2.dpuf