Black Friday is here!

What is Black Friday? Where does Black Friday come from?

In the investing world, Black Friday refers to the gold crisis of September 24, 1869, when a group of investors tried to control the US gold market and caused serious economic problems. It sometimes also refers to the New York Stock Exchange crash of September 19, 1873.

Over time, the term has come to describe any Friday on which a terrible event occurs.

In the retail world, Black Friday is the day after the Thanksgiving holiday in the US (the fourth Thursday of November) when stores open early and prices are reduced and many people start their Christmas shopping.  

NOTE: The origin of Black Friday in this sense is not known for certain. The day was allegedly so named either in reference to traffic congestion in central cities on the day after Thanksgiving or to the supposed fact that retailers’ accounts shifted from red to black with the beginning of the shopping season.

The store was full of Black Friday shoppers chasing deals.

Black Friday Deals Week 2019 is here.

In case you want to read the same information given above in Portuguese, click here. There you’ll find a video which explains everything really well too. 😉

https://www.merriam-webster.com/dictionary/Black%20Friday

https://www.ldoceonline.com/dictionary/black-friday

A long weekend?

Amanhã será feriado. Mas será um long weekend? Não. Para a maioria das pessoas, este final de semana não será um long weekend, não será um feriadão, ou seja, um fim de semana prolongado

Sempre que um feriado cai próximo ao final de semana e algumas empresas, escolas, fazem um recesso na quinta e sexta, ou segunda e terça, chamamos em inglês de long weekend.
Podemos dizer também, a three-day weekend, quando o feriado cai na sexta ou na segunda. Se o feriado cai na quinta, com recesso na sexta, ou na terça, com recesso na segunda, podemos chamá-lo de four-day weekend.

No inglês britânico o termo mais comum, que corresponde à feriado prolongado é bank holiday weekend.

Mas em breve haverá um long weekend, e tenho certeza que todos já estão pensando e fazendo planos para usufruí-lo. Será o…

Resultado de imagem para republic day brazil

E as perguntas mais comuns antes de um feriado prolongado são: Como será seu feriado? Com você passará o feriado? O que você fará neste feriado? Em inglês, você pode perguntar:

  • How is your long weekend going to be?
  • How are you going to spend your three-day weekend?
  • Where are you going to spend your long weekend?
  • What are you going to do this long weekend?

Agora que tal usarmos o vocabulário destas perguntas, acrescentando algo mais, para falarmos sobre este feriado de Proclamation of the Republic ou Republic Day?

Complete as frases:

1- Republic Day is a ___________________ and it __________________________ Friday this year.

(É feriado na Proclamação da República, e cai numa sexta-feira este ano.)

2- It’ll be ____________________________________.

(Será um feriado de três dias.)

3- There are many ____________________in Brazil.

(Há muitos feriados nationais no Brasil.)

4- I’m in a ___________________________.

(Estou em clima de feriado.)

5- We’ll _________________ the holiday at home.

(Vamos passar o feriado em casa.)

Agora confira suas respostas!

1 –holiday/falls on; 2 – a three-day weekend; 3 – national/public holidays; 4- holiday mood; 5 – spend .

But before we enjoy Republic Day, let’s observe All Souls Day by praying for our departed loved ones. 

Quer ver mais sobre feriados? Clique aqui.

https://blog.influx.com.br/como-se-diz-feriado-prolongado-em-ingles

https://blog.influx.com.br/exercicio-de-pascoa-e-feriados-em-ingles

Drink responsably. Don’t get drunk!

O ambiente da Oktoberfest é ideal para que o Neil e a Grazi tragam para você expressões usadas quando o assunto é bebida alcoólica. Saiba como as expressões ‘cheers!’, ‘one for the road’, ‘teetotaller’ e ‘drink responsibly’ são usadas.

Transcrição  

Neil
Hello. I’m Neil, here to help you improve your English.

Grazi
E eu sou Grazi. Hoje trazemos algumas expressões úteis para quando você for tomar umas e outras com os amigos.

Neil
I’ll drink to that! Cheers!

Grazi
Cheers! A palavra ‘cheer’ tem a ver com animação, bom humor. Isso é o que se diz tradicionalmente quando se faz um brinde. Saúde! 

Neil
Yes, you make a toast. Saúde! Cheers! Well, we’ve drunk enough for today, Grazi. Let’s have just one more and go. Let’s have one for the road!

Grazi
‘One for the road’, tradução literal, ‘um para a rua’. É o que a gente chama de ‘saideira’, o último copo de vinho, cerveja, o que você estiver bebendo antes de ir embora. 

Neil
Let’s hear some examples of how these expressions are used.

Examples
A: Shall I order another round for us?
B: OK. Just one for the road and I’m off. My mother will be angry if I’m late for dinner.

A: You got a place at university? This deserves a toast: Cheers!
B: Cheers!

Grazi
Mas nesta lição, a gente não pode excluir quem não consome bebida alcoólica. E como se diz abstêmio em inglês, Neil? 

Neil
If you don’t drink alcohol, you are a teetotaller. My cousin is a teetotaller.

Grazi
E se você gosta de beber vinho, uma cervejinha, uísque, caipirinha…

Neil
Ah, caipirinha! I love caipirinha!  

Grazi
I know you do. Mas tenha bom senso e beba com moderação. 

Neil
Yes, drink responsibly. Não saia bêbado por aí. Don’t get drunk!

Grazi
Bêbado se diz ‘drunk’ e alto se diz…

Neil
Tipsy!

Both
Cheers!

http://www.bbc.co.uk/learningenglish/portuguese/features/ingles-em-2-minutos/ep-161108

The Oktoberfest in German!

I know that the purpose of this Blog is to share materials and resources to teach, to inform, to entertain, all about the English language.

But during the Oktoberfest, the Blumenauenses show their cultural richness, through their love of music, dance, costumes, local cuisine and beer, maintaining the customs of their ancestors from Germany. And because all of that interests most of you, here are the most used expressions that you are going to hear in German and their equivalents in Portuguese.

PORTUGUÊSALEMÃO
Um brinde!Ein prosit!
Pra lá e pra cáZick-zack
Um, dois, beberEin, zwei, g’sufa
Brindar com os canecosKrüge Anstossen
CanecoKrug
Tudo bem?Alles gut?
Tudo azulAlles blau
OiHallo
ObrigadoDanke
Quanto custa?Wie viel kostet?
Quer dançar?Möchtest du tanzen?
BeijoKüssen
Eu te amoIch liebe dich
BandaKapelle
CantarSingen
AmigoFreund
Praça da criançaKinderplatz

Now, it’s your turn to find out the equivalents in English, okay? 😉

http://g1.globo.com/sc/santa-catarina/oktoberfest/2013/noticia/2013/10/aprenda-expressoes-em-alemao-para-aproveitar-30-oktoberfest.html

Oktoberfest 2019 has started!

While you might not expect to find one of the world’s largest Oktoberfests in Brazil, the former German colony of Blumenau in Santa Catarina state, rivals Munich as much for its authenticity as it does for the passion of its celebrations!

Founded in 1984, the 18-day Blumenau Oktoberfest is a culturally-rich blend of folklore and tradition, and gives locals and tourists alike the chance to fully immerse themselves in a wide range of carefully preserved German customs — including of course, bratwursts and beer!

And because I haven’t found any video of Blumenau Oktoberfest in English, here is one from Conner Sullivan, a Youtuber, who visits Oktoberfest in Munich, where the World’s Largest festival happens.

https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g303572-d8820319-Reviews-Oktoberfest_Blumenau-Blumenau_State_of_Santa_Catarina.html

https://www.oktoberfest.de/en