Preposition in

Hello, everyone!

Esta é uma dúvida muito recorrente entre os que estudam inglês, portanto, estou postando novamente a série sobre as preposições in, on e at.

Com certeza, você já aprendeu algumas regrinhas de como usar as preposições. A melhor abordagem, é incorporar os conjuntos de palavras ao seu repertório, por meio do uso, e recorrer às regrinhas apenas quando esse  conjunto de palavras não vier com facilidade à sua mente.

Essas preposições são usadas em vários contextos. Hoje, vamos ver em quais usamos in:

In CuritibaEm Curitiba

In BahiaNa Bahia

In Rio de Janeiro No Rio de Janeiro

In BrazilNo Brasil

In Italy Na Itália

In Califórnia Na Califórnia

In Venice – Em Veneza

In Paris – Em Paris

image

Acima, referem-se à local, abaixo, referem-se à tempo:

In January Em janeiro

In February Em fevereiro

In March Em março

In April Em abril

In May Em maio

In June Em junho

In July Em julho

In August Em agosto

In September Em setembro

In October Em outubro

In November Em novembro

In December Em dezembro

Continuando:

image

In the morningDe manhã

In the afternoon – À tarde/de tarde

In the evening À noite/de noite

Com as estações do ano:

In (the) summer No verão

In (the) winterNo inverno

In (the) springNa primavera

In (the) fall / in (the) autumn­ No outono

Com anos:

In 2015Em 2015

In 1998Em 1998

Quando nos referimos à lugar, de maneira geral, in pode até significar dentro. No entanto, e novamente, a melhor abordagem é aprender conjuntos de palavras:

In the closetNo armário/dentro do armário

In the drawerNa gaveta/dentro da gaveta

In the bedroomNo quarto/dentro do quarto

In the kitchen – Na cozinha/dentro da cozinha

In the car – No carro/dentro do carro

In here – Aqui/aqui dentro

Agora veja que nem sempre há uma óbvia correspondência:

In bedna cama/de cama

He’s in bed with the flu. Ele está de cama com gripe.

In the mirrorNo espelho

What do you see when you look in the mirror? O que você vê quando olha no espelho?

O importante agora é praticar bastante esses chunks – “pedacinhos de frases”. Que tal criar alguns exemplos?

Lembrem-se sempre, que muito importante é observar as combinações de palavras!

https://blog.influx.com.br/quando-usar-in-on-e-at-em-ingles-parte-i

Labor Day: a day off!

We have already learned how to say feriadão em inglês: long weekend. Now there’s another holiday coming, Labor Day, but it’s just a one day holiday.

Do you remember how to ask someone: Como será seu feriado? Como você passará o feriado? O que você fará neste feriado? 

  • How is your holiday going to be?
  • How are you going to spend your holiday?
  • Where are you going to spend your holiday?
  • What are you going to do this holiday?

Agora que tal continuar a conversa sobre esse feriado?

Complete as frases com as palavras ou expressões que faltam:

1- Wednesday is a _________. It’s __________________.

(Quarta-feira é feriado. É Dia do Trabalho.)

2- Labor (Am/Labour Br) Day ________________ a Wednesday.

(O Dia do Trabalho cai em uma quarta-feira.)

3- Is Labor Day a __________________ holiday?

(O Dia do Trabalho é um feriado nacional?)

4- I’m ______________________________.

(Estou em clima de feriado.)

5- I’m ______________________ a day off.

(Terei um dia de folga.)

6- I’m going to _______________ the holiday at home.

(Eu passarei o feriado em casa.)

Agora confira suas respostas!

1 – holiday/Labor Day; 2 – falls on; 3 – national; 4 – in a holiday mood; 5 – having/going to have; 6 – spend.

Quer ver mais sobre feriados? Clique aqui.

Preposition on

Hello, everyone! I find it necessary to post this for you here, once in a while. This time, I’ll be starting with the preposition of time and place “on”.

Ao invés de memorizarmos regrinhas, que nos confundem e onde sempre há exceções, uma abordagem muito mais inteligente e eficiente, é observarmos que palavras são usadas juntas.

I accept that

Portanto, vejamos que combinações, que palavras aparecem com a preposição on:

On Monday – Na segunda

On Tuesday – Na terça

On Wednesday – Na quarta

On Thursday – Na quinta

On FridayNa sexta

On Saturday – No sábado

On Sunday – No domingo

Vejam que se quiserem dizer “no domingo de manhã”; “no sábado à noite”; “na segunda à tarde”; etc, também usaremos on:

On Sunday (morning) – No domingo (de manhã)

On Saturday (evening)  No sábado (à noite)

On Monday (afternoon) – Na segunda (à tarde)

On Tuesday (night) – Na terça (à noite)

Quando nos referimos às datas:

On Christmas Day – No dia de Natal

On (May) (29th) – No dia (29) de (maio)

On (my) birthday No (meu) aniversário

Calendar

Observem agora o uso da preposição on com algumas partes do corpo. No entanto, fiquem atentos à essas combinações e outras, pois para dizermos, por exemplo, “no meu coração”, seria in my heart. (Ou seja, mais uma vez, não pensem em regras e sim no arranjo!):

On (my) leg – Na (minha) perna

On (my) finger – No (meu) dedo

On (my) shoulder – No (meu) ombro

Vocês devem estar agora se perguntando sobre aquela regrinha que diz que usaremos a preposição on para falarmos “em superfícies”. Essa regra é até verdadeira em alguns casos, mas muitas vezes a equivalência difere (bastante!) e nem sempre a regra se aplica. Vejam:

On the table Na mesa/sobre a mesa

On the dresser – Na cômoda/sobre a cômoda

Observem as próximas combinações com on:

On the bus No ônibus

On the wall – Na parede

On the floor No chão/no andar

On the phone – No telefone

On the farm Na fazenda

Agora, ao citar nomes de ruas, os americanos usam on e os britânicos normalmente usam in:

On 26th Street – Na rua 26 (AmE)

On the 9th Avenue Na avenida 9 (AmE)

In Baker Street  Na rua Baker (BrE)

In Oxford Avenue – Na avenida Oxford (BrE)

https://blog.influx.com.br/quando-usar-in-on-at-em-ingles-parte-ii