Nouns in groups

Hi everyone! I put together this post to answer a student’s question! Hehe… Do we say Gloria Hotel Accommodations?

There are three main ways in which we can put nouns together so that the first noun modifies or describes the second.

noun + noun

Mostly used to make ‘classifying’ expressions, which name a particular kind of thing. The first noun works a little like an adjective.

a horse race / a war film / milk chocolate

The noun + noun structure is also used in measurements, with a number before the first noun. The number is usually joined to the first noun by a hyphen (-). Note that the first noun is normally singular in form in these cases.

a three-day weekend / a ten-pound note / a two-hour lesson

noun + ‘s + noun

Used to talk about several different sorts of ideas: possession, relationship, physical features and characteristics, non-physical qualities and measurements of a person or animal, or of a country, organization or other group of living creatures.

my sister’s car / a bird’s nest / cow’s milk

noun + preposition + noun

Used to talk about parts of non-living things and in other cases.

the top of the page / a feeling of disappointment

This is a very complicated area of English grammar. The ‘rules’ given above show the general patterns, but unfortunately there is no easy way to be quite sure which structure is used to express a particular compound idea. The most common expressions will be learnt by experience; in cases of doubt, a good dictionary will often show which form is correct.

By the way, hotel accommodation means the facilities and the quality of accommodation provided by a hotel:
This includes hotel accommodation, meals and bike hire
. Times, Sunday Times (2008)

I hope you will find this information helpful! 😉

Practical English Usage – Michael Swan

Preposition in

Hello, everyone!

Esta Ă© uma dĂșvida muito recorrente entre os que estudam inglĂȘs, portanto, estou postando novamente a sĂ©rie sobre as preposiçÔes in, on e at.

Com certeza, vocĂȘ jĂĄ aprendeu algumas regrinhas de como usar as preposiçÔes. A melhor abordagem, Ă© incorporar os conjuntos de palavras ao seu repertĂłrio, por meio do uso, e recorrer Ă s regrinhas apenas quando esse  conjunto de palavras nĂŁo vier com facilidade Ă  sua mente.

Essas preposiçÔes são usadas em vårios contextos. Hoje, vamos ver em quais usamos in:

In Curitiba – Em Curitiba

In Bahia – Na Bahia

In Rio de Janeiro – No Rio de Janeiro

In Brazil – No Brasil

In Italy – Na Itália

In Califórnia – Na Califórnia

In Venice – Em Veneza

In Paris – Em Paris

image

Acima, referem-se Ă  local, abaixo, referem-se Ă  tempo:

In January – Em janeiro

In February – Em fevereiro

In March – Em março

In April – Em abril

In May – Em maio

In June – Em junho

In July – Em julho

In August – Em agosto

In September – Em setembro

In October – Em outubro

In November – Em novembro

In December – Em dezembro

Continuando:

image

In the morning – De manhã

In the afternoon – À tarde/de tarde

In the evening – À noite/de noite

Com as estaçÔes do ano:

In (the) summer – No verão

In (the) winter – No inverno

In (the) spring – Na primavera

In (the) fall / in (the) autumn– ­ No outono

Com anos:

In 2015 – Em 2015

In 1998 – Em 1998

Quando nos referimos Ă  lugar, de maneira geral, in pode atĂ© significar dentro. No entanto, e novamente, a melhor abordagem Ă© aprender conjuntos de palavras:

In the closet – No armário/dentro do armário

In the drawer – Na gaveta/dentro da gaveta

In the bedroom – No quarto/dentro do quarto

In the kitchen – Na cozinha/dentro da cozinha

In the car – No carro/dentro do carro

In here – Aqui/aqui dentro

Agora veja que nem sempre hĂĄ uma Ăłbvia correspondĂȘncia:

In bed – na cama/de cama

He’s in bed with the flu. Ele está de cama com gripe.

In the mirror – No espelho

What do you see when you look in the mirror? O que vocĂȘ vĂȘ quando olha no espelho?

O importante agora Ă© praticar bastante esses chunks – “pedacinhos de frases”. Que tal criar alguns exemplos?

Lembrem-se sempre, que muito importante é observar as combinaçÔes de palavras!

https://blog.influx.com.br/quando-usar-in-on-e-at-em-ingles-parte-i

Preposition on

Hello, everyone! I find it necessary to post this for you here, once in a while. This time, I’ll be starting with the preposition of time and place “on”.

Ao invés de memorizarmos regrinhas, que nos confundem e onde sempre hå exceçÔes, uma abordagem muito mais inteligente e eficiente, é observarmos que palavras são usadas juntas.

I accept that

Portanto, vejamos que combinaçÔes, que palavras aparecem com a preposição on:

On Monday â€“ Na segunda

On Tuesday – Na terça

On Wednesday – Na quarta

On Thursday – Na quinta

On Friday –Na sexta

On Saturday – No sĂĄbado

On Sunday â€“ No domingo

Vejam que se quiserem dizer “no domingo de manhã”; “no sĂĄbado Ă  noite”; “na segunda Ă  tarde”; etc, tambĂ©m usaremos on:

On Sunday (morning) â€“ No domingo (de manhĂŁ)

On Saturday (evening) â€“ No sĂĄbado (Ă  noite)

On Monday (afternoon) â€“ Na segunda (Ă  tarde)

On Tuesday (night) â€“ Na terça (Ă  noite)

Quando nos referimos Ă s datas:

On Christmas Day â€“ No dia de Natal

On (May) (29th) – No dia (29) de (maio)

On (my) birthday â€“ No (meu) aniversĂĄrio

Calendar

Observem agora o uso da preposição on com algumas partes do corpo. No entanto, fiquem atentos Ă  essas combinaçÔes e outras, pois para dizermos, por exemplo, “no meu coração”, seria in my heart. (Ou seja, mais uma vez, nĂŁo pensem em regras e sim no arranjo!):

On (my) leg â€“ Na (minha) perna

On (my) finger â€“ No (meu) dedo

On (my) shoulder â€“ No (meu) ombro

VocĂȘs devem estar agora se perguntando sobre aquela regrinha que diz que usaremos a preposição on para falarmos “em superfĂ­cies”. Essa regra Ă© atĂ© verdadeira em alguns casos, mas muitas vezes a equivalĂȘncia difere (bastante!) e nem sempre a regra se aplica. Vejam:

On the table â€“ Na mesa/sobre a mesa

On the dresser â€“ Na cĂŽmoda/sobre a cĂŽmoda

Observem as próximas combinaçÔes com on:

On the bus â€“ No ĂŽnibus

On the wall â€“ Na parede

On the floor â€“ No chĂŁo/no andar

On the phone â€“ No telefone

On the farm â€“ Na fazenda

Agora, ao citar nomes de ruas, os americanos usam on e os britĂąnicos normalmente usam in:

On 26th Street â€“ Na rua 26 (AmE)

On the 9th Avenue â€“ Na avenida 9 (AmE)

In Baker Street – Na rua Baker (BrE)

In Oxford Avenue â€“ Na avenida Oxford (BrE)

https://blog.influx.com.br/quando-usar-in-on-at-em-ingles-parte-ii

Possessives

As palavras mais usadas para indicar posse,
que algo pertence a alguém, como também, para indicar um certo grau de relação entre as pessoas, chamadas determiners, são:

Elas se assemelham aos pronomes possessivos do portuguĂȘs e Ă  forma como os usamos. Ou seja, nas frases, eles precisam que um substantivo venha logo depois. Confira no exemplo e perceba o substantivo na sequĂȘncia:

  • He is my father. (Ele Ă© meu pai.)
  • Is this your house? (Essa Ă© sua casa?)
  • She does not like her course. (Ela nĂŁo gosta do seu curso. ou Ela nĂŁo gosta do curso dela.)
  • Our dog ate its food. (Nosso cachorro comeu sua comida. ou Nosso cachorro comeu a comida dele/dela.)
  • Do you know his house? (VocĂȘ conhece a sua casa? ou VocĂȘ conhece a casa dele?)
  • This is their car. (Este Ă© o seu carro. ou Este Ă© o carro deles/delas.)

Eles não são adjetivos (embora as vezes chamados possessive adjectives por antigas gramåticas e dicionårios). Practical English Usage/Michael Swan

No seu uso, prestem atenção a quem vocĂȘs estĂŁo se referindo. Os alunos costumam dizer, por exemplo: My sister is 45 and your son is 18 years old. EntĂŁo eu lhes respondo: Cuidado! NĂŁo é o meu filho, e sim o filho da sua irmĂŁ, ou seja, o filho dela, her son!

E ainda:

Eles nĂŁo flexionam de acordo com o nĂșmero, ou seja, a mesma forma Ă© usada tanto para o singular quanto para o plural, mesmo que o substantivo da posse esteja no plural.

Ex.: This is my car. These are my cars. (Este Ă© meu carro. Estes sĂŁo meus carros.)

Os possessivos nĂŁo fazem concordĂąncia de gĂȘnero, ou seja, nĂŁo diferenciam palavras masculinas e femininas.

Ex.: Are those your daughters? Are these your brothers? (Aquelas são suas filhas? Estes são seus irmãos?)

Finalmente, os possessivos nĂŁo permitem o uso de artigos (the, a, an) antes deles, como acontece no portuguĂȘs.

Ex.: The your favorite colors are red and blue. (As suas cores favoritas sĂŁo vermelho e azul.)

Agora assistam abaixo a good English video about this.

I hope I cleared up “your” doubts! 😉

Baseado em
https://www.infoescola.com/ingles/pronomes-possessivos-possessive-pronouns/